英文中的SH和中文的SH有多大的区别?

问题描述:

英文中的SH和中文的SH有多大的区别?
是否很相似?还是和中文的X很相似?
就是Show这个单词应该更接近“受”还是“秀”?

应该是区别很小,只不过英语中舌位稍微靠前一点,与中文的X差别较大
发一下shut up,shoot,shy试试