英语翻译

问题描述:

英语翻译
我只想知道术语的翻译,无需解释这是什么,

以“流程”为基础的公司
与之相对的,是product-based company,这是以“产品”为基础的公司
举个例子,制造业的话,可以归类为product-based company
而一些服务类的公司,比如联邦快递,UPS这样的,他们就属于process-based company,因为这类公司的好坏标准,是以他的"process"来衡量的.我知道什么是process-based company,只是想知道术语的翻译方式,不是意译。请问有没有更术语一点的翻译?基于流程的企业(公司)另外我帮您搜索了,有一个“国家自然科学基金”项目的论文,将process-based翻译成了“面向流程的企业”供参考~