英语翻译

问题描述:

英语翻译
所以在我们的记忆中初中生活五彩斑斓而初中生活就像白开水一样平淡.在进入高中之前,我向往宿舍生活,并对学习充满信心.但是一个月过去了,我感到疲惫.就像钟摆来回摆动,我的一天从宿舍到教室,又从教室到宿舍,我开始对此绝望.“开心是一天,不开心也是过一天,何必不开心过一天呢”但我总是在失落时想到这句话.那是对的.生活充满惊喜,生活处处有美丽,只要我们有一双发现美的眼睛.看,天空是如此的蓝,白云是如此的白,而你是如此的可爱.不要埋怨生活为什么如此糟糕,因为只有你才能改变它.只有你!如果你们认为我是一个害羞、文静的女孩,那是因为你们还不了解我,但请相信,我就是你们的朋友.无论何时只要你们有困难,我就会立刻帮助你.期中考试快到了,我希望每个人能取得好成绩.

Thus, in our memories, life in junior high school was content and variable; but life in high school was plain like a cup of water ("所以在我们的记忆中初中生活五彩斑斓而初中生活就像白开水一样平淡." 这一句原文似乎有问题,你是想说“高中生活就像白开水”吗?). Before I entered senior high school, I looked forward to life in dormitories and had full confidence in my studies.But after one month, I started to feel drawn out. Just like the pendulum in a grandfather clock, my day consisted of going from the dormitory into the classroom, and then from the classroom back to the dormitory again; both my hope and passion were worn out by this. But whenever I felt down, I remembered this saying "A day can be lived either in happiness or sadness, so why not live it happy?". That was right. Life is full of surprises; life is full of things worth seeing, if we have a pair of eyes that can discover those hidden wonders. Oh, look! The sky is such a shade of blue, the clouds are such a shade of white, and you possess such loveliness. Don't complain about how terrible life is, because you are the only once who can do something about it. Only you. If you take me for a shy, quiet girl; that means you don't yet know me, I would have helped you any instant. The mid-term exams would arrive soon, I hope that each and every one of you can get a good result. Thank you!
就这样好吗?有的地方我为了使说法更地道一点可能和原文稍有出入,但意思还是一样的.希望能有用啊.