英语翻译

问题描述:

英语翻译
Nothing in life is to be feared ,it's only to be understood .
如果我这么写对吗:Nothing in life is feared ,it's only understood .
to be 是起什么作用的?

不可以你那么改.
这是不定式作表语,不定式表示将来.feared是过去分词作表语,表示被动和完成.不符合题意.
翻译:生活中没有什么值得害怕,有的只是等待被理解.意思是, 不定式做表语的时候就表示将来吗 ?不定式本身就是表示将来,无论是做表语还是做状语,都含有将来的意思。