请帮忙分析一句英语长句的结构

问题描述:

请帮忙分析一句英语长句的结构
句子为
Also,Tannase can be used in the preparation of animal feeding using as culture support the mycelial wastes from penicillin manufacture.
我想问using as 在此是什么成分,作何翻译,
顺便帮忙分析下这句长句的结构
另附:tannase 单宁酶 mycelial 菌丝,细胞
根据你们的分析,我理解了这句句子。看来我是卡在了using后面少个宾语的问题上。我当时也是看了很多遍但是实在找不到合适的宾语。呵呵,看来还是水平不行啊。

using as culture support是定语修饰preparation.Also, Tannase【主语】 can be used【谓语】 in the preparation【状语】 of animal feeding【介词短语作定语修饰preparation】 using as culture support【分词短语...