英语翻译

问题描述:

英语翻译
Otherwise if you’d like to became our official distributor from headquarter in Italy,we can think about distribution rules and contracts.
China & far east is producing 60 % of our total production.
应该怎么更好的翻译呢?主要是最后一句。可以理解为:需承担中国及远东总销量的60%吗?

如果你能做点什么,努力设法对付Tom.
否则,如果你想成为我们总部位于意大利的正式经销商,我们可以考虑分配规则和合同.
中国和远东的生产目前占我们总生产的60%.
不能理解为“需承担中国及远东总销量的60%”.