中天台文言文

问题描述:

中天台文言文

[原文]:
魏王将起中天台,令曰:“敢谏者死!”许绾负操锸入,曰:“闻大王将起中天台,臣愿加一力!”王曰:“子何力有加?”绾曰:“虽无力,能商台.”王曰:“若何?”曰:“臣闻天与地相去万五千里,今王因而半之,当起七千五百里之台.高既如此,其趾须方八千里,尽王之地,不足以为台趾.古者尧舜建诸侯,地方五千里.王必起此台,先以兵伐诸侯,尽有其地,犹不足,又伐四夷,得方八千里,乃足以为台趾.材木之积,人徒之众,仓廪之储,数以万亿,度八千里之外,当定农亩之地,足以奉给王之台者,台具以备,乃可以作.”魏王默然无以应,乃罢起台.
[译文]:
魏国国王准备建中天台,下令道:“有敢劝阻的人杀!”许绾扛着锹进来,说:“听说大王准备建中天台,我愿意添加一份力量!”国王说:“您加什么力?”绾说:“我听说天跟地之间相距一万五千里,现在国王要做它的一半高,应当是建七千五百里高的台.高既然知道了,它的基础必须要方圆八千里,国王全部的地,不够用来做台基.古代的尧舜建立诸侯国,疆土面积是五千平方里.国王一定要建这台,(就)先武力攻打各诸侯国,全部占有他们的土地,还是不够,还要攻打四方的蛮夷之国,得到了八千平方里,便够做台基了.要用木材的总量,人力的数量,仓库的储藏,都要数以万亿来计量,估计八千平方里之外,应当定为农田的地方,要足够供给国王建台用的,建台的条件具备了,才可以建了.”魏国国王默然没什么回答,便取消了建台.