英语翻译

问题描述:

英语翻译
If it was only cost we would go out of business tomorrow because as far as the customer is concerned they go a retailer because they can trust it.“I might not always find what I want but at least the quality is going to be good irrespective of where that product is manufactured”,and with the same ethical quality that you would expect in the UK (Menswear Buyer,Major Department Store).
We tend to work direct with factories as much as we can,we don’t,we try not to work through agents.That’s really so that we can have,not necessarily the best prices but we can have as much one on one contact,therefore we’ve got quite a tight supply base but it’s a supply base that we’ve known for a long time,they understand what the company is all about,they’ve been with us for the last five years,right from the beginning,and that’s very important,the relationship that we have with them (Buying manager,Major Department Store).
括号内不用翻译的,
不要用翻译软件翻的语句不通的~

这些个句子森森的让人看不懂...总觉得成分有问题啊有问题.而且引号的位置也有问题吧.如果只考虑成本,我们明天就可以停业了.因为只要顾客有疑虑,他们就宁愿去信任的零售商那里进行购买.“我可能不会找到我想要买的东...