英语翻译

问题描述:

英语翻译
我知道前面两句翻译是“心之所属,家之所向”但是最后一句不知道怎么翻译,

你之所在,心之所属还有家之所向呢?你不是只要后面那段吗?前面的你已经翻译出来了嘛。心之所属,家之所向;你之所在,心之所属 。你也可以说你之所在,心之所归