英语翻译
英语翻译
晋平公浮西河,中流而叹曰:“嗟乎,安得贤士与共此乐者?”船人固桑进对曰:“君言过矣!夫剑产于越,珠产江汉,玉产昆山,此三宝者,皆无足而至.今君苟好士,则贤士至矣.”平公曰:“固桑来,吾门下食客者三千余人,朝食不足,暮收市租;暮食不足,朝收市租.吾尚可谓不好士乎?”固桑对曰:“今夫鸿鹄高飞冲天,然其所恃者六翮耳.夫腹下之毳,背上之毛,增去一把,飞不为高下,不知君之食客,六翮邪,将腹背之毳也?”平公默然而不应焉.
1.晋平公浮西河 浮:
2.嗟乎,安得贤士与共此乐者 嗟乎:
3.君言过矣 过:
4.安得贤士与共此乐者 安:
5.朝食不足,暮收市租 足:
6.吾尚可谓不好士乎 尚:好:
7.今夫鸿鹄高飞冲天 鸿鹄:
8.然其所恃者六翮耳 恃:然
9.增去一把,飞不为高下 去
10.六翮邪,将腹背之毳也 将:
1.晋平公浮西河 浮:泛舟
2.嗟乎,安得贤士与共此乐者 嗟乎:啊(表示感叹的语气词)
3.君言过矣 过:错,不正确
4.安得贤士与共此乐者 安:怎么
5.朝食不足,暮收市租 足:够
6.吾尚可谓不好士乎 尚:还,仍然 好:爱好(动词)
7.今夫鸿鹄高飞冲天 鸿鹄:大雁
8.然其所恃者六翮耳 恃:凭借,依靠 然 然而,这样?(好像是表停顿)
9.增去一把,飞不为高下 去 减少
10.六翮邪,将腹背之毳也 将 还是(表示选择的)
晋平公泛舟黄河,船至中流,他感慨地说:“啊!山川雄伟,景色壮丽,要是能够和天下的名人贤士共享此乐,该有多好啊!”船公固桑听了对他说:“您说错了!利剑产于越地,明珠 出自江汉,美玉生在昆山,这三件珍宝都能无足而至,归您所有.如果您真的爱好人材的话 ,那么 贤士名人自然都会投到您的门下.”平公很有些忿忿不平,说:“固桑啊,我门下现有食客三千多人,早饭不够,我晚上就去收租,晚饭不足,我清晨就去催粮.难道能说我不爱惜人材吗?”聪明的固桑看到他执迷不悟,打了个比喻:“大雁穿云破雾,直上九天,靠的是双翼的羽 茎.至于腹背的绒毛,多一把或少一把,都无关紧要,不会影响它的飞翔.不知您的食客是双翼的羽茎呢,还是腹背的绒毛呢?”平公语塞,无言以对.