In my life,whether there be one day she will be as my wife or

问题描述:

In my life,whether there be one day she will be as my wife or
我问了很多人.答案不统一.
我要最正确的理解.
这句话摘自一首很有名的英文诗.

其实这个翻译的重点是在后半句
其实你抓住这个就可以了
whether ...or not 是否
然后翻译中间的 there be one day she will be as my wife
就很简单了
在我这一生中,她是否能有天成为我的妻子.
是不是少了什么成分.