This story is worth adapting into a play .这个句子对不对?
问题描述:
This story is worth adapting into a play .这个句子对不对?
开始问过一遍了,没有好的回答.是不是在be worth的句型中,be worth后面如果加动词或动词短语,都要主动表被动?就是说,后面的动词或动词短语与前面的主语是动宾关系?
高的原因是因为一直没人回答。。。
答
我做翻译的.
这句话是错误的.
首先是个句型: be worth doing
sorry.是我答案错误.
be worthadopting into play
be worth doing sth.他本身不是个被动结构.
be 这里是系动词.worth是形容词.他们合起来是和词组.既然是词组的固定用法.然后doing 后面表示是主动状态.it's worth doing it! 值得做这件事情.the place is worth visiting.这个地方值得去看.其中doing为及物动词或动词短语,句子的主语在逻辑上是后面动词的宾语】