英语翻译One can just imagine the happiness it must have brought little Myles,and that being called a“good boy”meant the world to him.

问题描述:

英语翻译
One can just imagine the happiness it must have brought little Myles,and that being called a“good boy”meant the world to him.

可以想象一下它带给小迈尔斯的幸福感,一声好孩子对他来说意味着整个世界!

One can just imagine the happiness it must have brought (此处少一个“to”)little Myles,and that being called a“good boy”meant the world to him.
你可以试想一下它带给小迈尔斯的幸福感,一声“好孩子”对他来说意味着一切。

One 是主语can just imagine是谓语the happiness 是宾语 此处 应该有句号 或分号 it 是主语 must have brought是谓语 little Myles是保留宾语,and是并列连词 that being called a“good boy”是动名词的复合结构作主...