BBC新闻中看到的一句话,不是很明白,
问题描述:
BBC新闻中看到的一句话,不是很明白,
原文的一句话:Berlusconi was convicted of tax fraud in October 2012 over deals his firm Mediaset made to purchase TV rights to US films.看不懂over后面那句话是什么意思以及做什么成分.请说的详细一点,
答
整句其实你可以这样理解 Berlusconi was convicted of tax fraud over deals (that在定语从句作宾语可以省略)his firm Mediaset made to purchase TV rights to US films.deals 后面是个定语从句,做made的宾语 made deals to...这个其实还是很简单的,很好理解.当你遇到比较长的,首先可以把时间状语单独放一边,不影响整个句子的理解和结构.