英语翻译

问题描述:

英语翻译
翻译要简单的,还有把文言文一起发上,生字注解,为什么急忙回家取米给老师?从中看出他是一个怎样的人.

林琴南敬师
【原文】 闽县林琴南孝廉纾①六七岁时,从⑥师读.师贫甚,炊不得米.林知之,亟②归,以袜实⑦米,满之,负⑧以致师.师怒,谓⑨其窃,却⑩弗受.林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修③之礼?”即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受.
【注】 ①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人).近代文学家,尤以翻译外国小说名世.孝廉,明清时对举人的称呼. ②亟:急忙. ③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物. ④呼备:叫人准备. ⑤赍(jī):携带. ⑥从:跟随. ⑦实:装. ⑧负:背着. ⑨谓:说. ⑩却:推却. 【翻译文章】 闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书.老师非常贫困,做饭没有米.林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师.老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受.林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了.
【问题】 林琴南为什么急忙回家取米送给老师?从中看出他是个怎样的人?
【回答】 林琴南是为了让老师能够吃上米才送给老师米的.从中可以看出林琴南是个尊师重教、关心老师、知恩图报的人.