《徐霞客游记 游雁宕山日记》翻译

问题描述:

《徐霞客游记 游雁宕山日记》翻译

第一篇游天台山日记
天台山,在今浙江天台县北,有华顶、赤城、琼台、桃源、寒岩等名景,其中以石梁飞瀑最为著名.
该记先略叙一路风光美景,再着重记叙登华顶峰,观断桥、珠帘瀑布,对华顶峰景色以及草木异状亦有一定描绘,而对断桥、珠帘之水的描写则尤为细致,对水石交映、潭深水急之势颇有重笔.对明岩石洞之阔大、洞外石壁高耸之奇也写得气势非凡.其后对寒岩、鸣玉涧、琼台等各景也一一描绘.
此为徐霞客初游天台山时所记,时间是公元1613年,在公元1632年他又再次游览并另作一记.
该记基本上反映了天台山的全貌,其语言清新朴素,精练准确,从此篇我们可以看出徐霞客游记的基本风格.
癸丑(公元1613年)之三月晦每月最末一天为晦自宁海出西门.云散日朗,人意山光,俱有喜态.三十里,至梁隍山.闻此於菟即老虎夹道,月伤数十人,遂止宿.
四月初一日早雨.行十五里,路有岐,马首西向台山,天色渐霁.又十里,抵松门岭,山峻路滑,舍骑步行.自奉化来,虽越岭数重,皆循山麓;至此迂回临陟,俱在山脊.而雨后新霁晴,泉声山色,往复创变,翠丛中山鹃映发,今人攀历忘苦.又十五里,饭于筋竹庵.山顶随处种麦.从筋竹岭南行,则向国清大路.适有国清僧云峰同饭,言此抵石梁,山险路长,行李不便,不若以轻装往,而重担向国清相待.余然同意之,令担夫随云峰往国清,余与莲舟上人上人:对僧人的尊称就石梁道.行五里,过筋竹岭.岭旁多短松,老干屈曲,根叶苍秀,俱吾阊门盆中物也.又三十余里,抵弥陀庵.上下高岭,深山荒寂,恐藏虎,故草木俱焚去.泉轰风动,路绝旅人.庵在万山坳低洼处中,路荒且长,适当其半,可饭可宿.
初二日饭后,雨始止.遂越潦积水攀岭,溪石渐幽,二十里,暮抵天封寺.
卧念晨上峰顶,以朗霁为缘,盖连日晚霁,并无晓晴.及五更梦中,闻明星满天,喜不成寐.
初三日晨起,果日光烨烨原指火燃极旺,此指日炽,决策向顶.上数里,至华顶庵;又三里,将近顶,为太白堂,俱无可观.闻堂左下有黄经洞,乃从小径.
二里,俯见一突石,颇觉秀蔚.至则一发僧结庵于前,恐风自洞来、以石甃塞堆砌填塞其门,大为叹惋.复上至太白,循路登绝顶.荒草靡靡,山高风冽,草上结霜高寸许,而四山回映,琪花玉树,玲珑弥望.岭角山花盛开,顶上反不吐色,盖为高寒所勒限制耳.
仍下华顶庵,过池边小桥,越三岭.溪回山合,木石森丽,一转一奇,殊慊qiè满足所望.二十里,过上方广,至石梁,礼佛昙花亭,不暇细观飞瀑.下至下方广,仰视石梁飞瀑,忽在天际.闻断桥、珠帘尤胜,僧言饭后行犹及往返,遂由仙筏桥向山后.越一岭,沿涧八九里,水瀑从石门泻下,旋转三曲.上层为断桥,两石斜合,水碎迸石间,汇转入潭;中层两石对峙如门,水为门束,势甚怒;下层潭口颇阔,泻处如阈yù门坎,水从坳中斜下.三级俱高数丈,各级神奇,但循级而下,宛转处为曲所遮,不能一望尽收,又里许,为珠帘水,水倾下处甚平阔,其势散缓,滔滔汩汩.余赤足跳草莽中,揉木缘崖意指攀住树枝爬上高岩,莲舟不能从.
暝色夜色四下,始返.停足仙筏桥,观石梁卧虹,飞瀑喷雪,几不欲卧.
初四日天山一碧如黛.不暇晨餐,即循仙筏上昙花亭,石梁即在亭外.梁阔尺余,长三丈,架两山坳间.两飞瀑从亭左来,至桥乃合以下坠,雷轰河颓kùi原意为垮塌,此处指河水奔流迅猛,百丈不止.余从梁上行,下瞰深潭,毛骨俱悚.
梁尽,即为大石所隔,不能达前山,乃还.过昙花,入上方广寺.循寺前溪,复至隔山大石上,坐观石梁.为下寺僧促饭,乃去.饭后,十五里,抵万年寺,登藏经阁.阁两重,有南北经两藏.寺前后多古杉,悉三人围,鹤巢于上,传声嘹呖声音响亮而清远,亦山中一清响也.是日,余欲向桐柏宫,觅琼台、双阙,路多迷津,遂谋向国清.国清去万年四十里,中过龙王堂.每下一岭,余谓已在平地,及下数重,势犹未止,始悟华顶之高,去天非远!日暮,入国清,与云峰相见,如遇故知,与商探奇次第.云峰言:“名胜无如两岩,虽远,可以骑行.先两岩而后步至桃源,抵桐柏,则翠城、赤城,可一览收矣.”
初五日有雨色,不顾,取寒、明两岩道,由寺向西门觅骑.骑至,雨亦至.
五十里至步头,雨止,骑去.二里,入山,峰索水映,木秀石奇,意甚乐之.一溪从东阳来,势甚急,大若曹娥.四顾无筏,负奴背而涉.深过于膝,移渡一涧,几一时.三里,至明岩.明岩为寒山、拾得隐身地,两山回曲,《志》所谓八寸关也.
入关,则四周峭壁如城.最后,洞深数丈,广容数百人.洞外,左有两岩,皆在半壁;右有石笋突耸,上齐石壁,相去一线,青松紫蕊,翁苁wēngcōng草木茂盛于上,恰与左岩相对,可称奇绝.出八寸关,复上一岩,亦左向.来时仰望如一隙,及登其上,明敞容数百人.岩中一井.曰仙人井,浅而不可竭.岩外一特石,高数丈,上岐立如两人,僧指为寒山、拾得云.入寺.饭后云阴溃散,新月在天,人在回岩顶上,对之清光溢壁.
初六日凌晨出寺,六七里至寒岩.石壁直上如劈,仰视空中,洞穴甚多.岩半有一洞,阔八十步,深百余步,平展明朗.循岩石行,从石隘仰登.岩坳有两石对耸,下分上连,为鹊桥,亦可与方广石梁争奇,但少飞瀑直下耳.还饭僧舍,觅筏渡一溪.循溪行山下,一带峭壁巉崖,草木盘垂其上,内多海棠紫荆,映荫溪色,香风来处,玉兰芳草,处处不绝.已至一山嘴,石壁直竖涧底,涧深流驶,旁无余地.壁上凿孔以行,孔中仅容半趾脚,逼身而过,神魄为动,自寒岩十五里至步头,从小路向桃源.桃源在护国寺旁,寺已废,土人茫无知者.随云峰莽行曲路中,日已堕,竟无宿处,乃复问至坪头潭.潭去步头仅二十里,今从小路,返迂回三十余里.宿.信桃源误人也.
初七日自坪头潭行曲路中三十余里,渡溪入山.又四五里山口渐夹狭窄,有馆曰桃花坞.循深潭而行,潭水澄碧,飞泉自上来注,为鸣玉涧.涧随山转,人随涧行.两旁山皆石骨,攒簇拥峦夹翠,涉目成赏,大抵胜在寒、明两岩间.涧穷路绝,一瀑从山坳泻下,势甚纵横.出饭馆中,循坞山洼东南行,越两岭,寻所谓"琼台"、"双阙",竟无知者.去数里,访知在山顶.与云峰循路攀援,始达其巅.
下视峭削环转,一如桃源,而翠壁万丈过之.峰头中断,即为双阙;双阙所夹而环者,即为琼台.台三面绝壁,后转即连双阙.余在对阙,日暮不及复登,然胜风景已一日尽矣.遂下山,从赤城后还国清,凡三十里.
初八日离国清,从山后五里登赤城.赤城山顶圆壁特起,望之如城,而石色微赤.岩穴为僧舍凌杂,尽掩天趣.所谓玉京洞、金钱池、洗肠井,俱无甚奇