莲花洞这篇文言文的翻译
问题描述:
莲花洞这篇文言文的翻译
答
莲花洞·(明)袁宏道
莲花洞之前为居然亭.亭轩豁可望,每一登览,则湖光献碧,须眉形影,如落镜中.
六桥杨柳一络,牵风引浪,萧疏可爱.晴雨烟月,风景互异,净慈之绝胜处也.洞石玲珑若生,巧逾雕镂.余常谓吴山南屏一派皆石骨土肤,中空四达,愈搜愈出.近若宋氏园享,皆搜得者.又*宫石,为孙内使搜出者甚多.噫,安得五丁神将,挽钱塘江水,将尘泥洗尽,出其奇奥,当何如哉!
自译:莲花洞的前面是居然亭,亭开畅,可以远眺.每次登上观望,湖水清澈透明,(站在湖旁)人的影子像是在镜子里,全部显现.六桥的杨柳,一路上被风吹拂,摇曳多姿,倒好像是杨柳牵引着风,引出了水中波浪,杨柳错落有致,非常迷人.晴郎的月夜和烟雨迷茫的时候,风景各不相同,这是净慈寺最绝妙的地方.洞里的石头玲珑剔透,好像活的一样,比精工雕刻还要巧妙.我已经认识到吴山、南屏山一带都是表层为土,下面是石头,石头中间有孔,可以相互贯通,且这种洞石越发掘越多.近点的如宋氏园亭的石头,都是从这里搜索的,又如*宫的石头,很多是被孙内使从这挖掘出来的.噫!如果能使五丁大力神将把钱塘江的水挑来,将山的表面尘泥洗尽,使山下面石头的奇妙奥秘全部显露出来,该是怎么样的情形呢?