China is a great country with (a)long history这里要不要用冠词啊?为什么啊
问题描述:
China is a great country with (a)long history这里要不要用冠词啊?为什么啊
答
要的,历史在这里是可数名词.
就简单的说吧,泛指的历史是不可数的,倾向于历史学,我们不知道指的是哪些,有些抽象;特指的历史是可数的,倾向于过去的事,我们知道指的是哪些,可以具体化描述出来.举个例子——
①So far,the Hollywood disaster film 2012 has fetched the most at the box office in China's history at 460 million yuan.
截至目前,好莱坞灾难片《2012》以人民币4.6亿元占据中国史上最高票房的位置.
②Both Russia’s and China’s histories reveal that politically-operated and state-owned enterprises cannot compete.
中俄两国的历史都揭露了一点:由政治主导和国家控制的企业是没有竞争力的.
这两句话中,都有历史一词,但①中的历史是泛指的,我们不能具体说出是指什么,所以是不可数的;②中的历史是特指的,我们可以说出具体是什么,历史书籍里都可以找到,确有其事,所以是可数的.而你提问的例题中,历史是特指西安历史,我们可以具体描述出来.这样的解释,你应该可以理解了吧.