英语翻译

问题描述:

英语翻译
1.A customer begins with a catalog of possible items.
这句的begin 该怎么翻译.
2.arrages a form of payment .
arranges 该怎么翻译
3.a paper representation of payment such as a check
这句的representation 该怎么翻译-

1. begin with = 从 ... 开始.
整句的意思是:有一本列出了各项可选购物品的目录,才能够吸引人购买,从而成为顾客.
所以,这句的 begin with 可以译作 "由 ... 产生" 或 "因 ... 而形成".
因此,整句的建议译文是:一名顾客的诞生,是由一本货品目录造成的.

2. arrange 在这里是指 "安排".整句的意思是:安排一种付款方式.(例如安排用现金付款、支票付款,或以记账付款.)

3. representation = 表示方式
representation of payment = 表示付款的方式
所以,a paper representation of payment = 以纸张来表示的付款方式
於是,a paper representation of payment such as a check = 以纸张来表示的付款方式,例如:支票.