英语翻译

问题描述:

英语翻译
余闲居,案头瓶花不绝.芸曰:"子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有草虫一法,盍仿而效之."余曰;"虫踯躅不受制,焉能仿效?"芸曰:"有一法,恐作俑罪过耳."余曰:"试言之."曰:"虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?"余喜,如其法行之,见者无不称绝.求之闺中,今恐未必有此会心者矣.
全文翻译

我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的.芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的...