"get a drink of water" 其中 get 和 drink 的具体含义

问题描述:

"get a drink of water" 其中 get 和 drink 的具体含义
原句:She went into the kitchen to get a drink of water.
其中get能不能解释为:喝
drink 能不能解释为:一些(饮料),一口(饮料)
get a drink of water 翻译为 喝一些水 或 喝一口水

drink在这里做了名词,原本是不可数,但在这里抽象的充当了可数,尽量不要翻译为一口,太过口语话,它本身是没有这个含义的.而get应该翻译为获得,或者得到.喝只是个人根据句意的理解.也是太过口语话,若要追究语法上,那样翻是行不通的.一定要采纳喔,耐你~a drink of water 不能翻译成“一些水”?

get a drink of water 取了一些水

get 能不能解释成“取得”可以翻译成一些水,。get也可以使用取得这一含义。非常感谢。
书上直接翻译成“喝水”,我觉得有些不妥,因为get的含义没体现出来,现在解释为取得,比较通顺了。