英语翻译

问题描述:

英语翻译
in order to learn a foreign language well,it is necessary to overcome the fear of making mistakes.If the primary goal of language use is communication,then mistakes are secondary considerations that may be dealt with gradually as awareness of those mistakes increases.On the other hand,students should not ignore their mistakes.The language learner may observe how native speakers express themselves,and how native expressions differ from the way,the learner might say them.For example,a Spanish speaker who has been saying "I do it" to express willingness to do something in the immediate future,could,by interacting with native speakers of English,observe that native speakers actually say "I 'll do it".The resulting difference can serve as basis for studentwho is unwilling to interact in the first place would lose this opportunity to learn by trial and error.

为了学好一门外语,必须克服犯错误的恐惧.如果使用语言的主要目的是交流,那么错误则是次要的考虑因素,可以处理这些错误的认识逐渐增加.另一方面,学生不应该忽视他们的错误.语言学习者可能注意母语表达自己,以及如何原生表达式的方式不同,学习者可能会说那些.例如,西班牙语谁一直在说“我做”来表达愿意做一些在不远的将来,能通过与之交互的母语为英语的人,观察到母语实际上说“我会去做”.由此产生的差异可以作为基础的学生不愿意首先交互将失去这个机会,通过尝试和错误来学习.