帮我看一下这段话有没有语法错误,My English is so poor.so I misunderstanding the information.I am so sorry.I have added two kinds of coils to invoice and these coils are ready.Because we could not find the information of femal coils connerctor with 4 coax cables 30cm long with SMA,I am afraid to mistake,pls give me a photo.We have 4-Channel Secondary Signal Amplifier-modified for 12V Power Supply.But I do not know you want how much.Please tell me ASAP.

问题描述:

帮我看一下这段话有没有语法错误,
My English is so poor.so I misunderstanding the information.I am so sorry.
I have added two kinds of coils to invoice and these coils are ready.
Because we could not find the information of femal coils connerctor with 4 coax cables 30cm long with SMA,I am afraid to mistake,pls give me a photo.
We have 4-Channel Secondary Signal Amplifier-modified for 12V Power Supply.But I do not know you want how much.Please tell me ASAP.

misunderstanding是名词 此处应该用动词misunderstand 看意思应该是过去的事了 所以用misunderstanded;"you want how much" 中国人的思维才是这样的 应该是how much do you want p.s.:你这儿这个东西应该是可数的吧?

纠正一下楼上的misunderstand的过去词是misunderstood,不是misunderstanded.第一句在poor之前的so也可以删掉.information后面加的应该是for而不是of,而connerctor这个也是个肯定的拼音错误,正确是connector.我认为应该是from SMA而不是with SMA,因为是从SMA获取讯息嘛.
这个加楼上的那个you want how much的修改就会让这短篇文字更易阅读.