英语翻译这是一个朋友的工作室,他要做名片,需要加上英文翻译.有人翻译为:lele work room不知是否妥当.

问题描述:

英语翻译
这是一个朋友的工作室,他要做名片,需要加上英文翻译.有人翻译为:lele work room不知是否妥当.

如果乐乐是人名,则为:LeLe Studio
如果乐乐表示开心的话:则为:Happiness Studio

"乐乐"并不一定就要用LELE 或 HAPPY 来表示啊
可以象"飞科"那样的 用"FLYCO"
这样给人的感觉比较好
象LELO..LOLO..

HAPPY STUDIO

Happy Workshop

LeLe Studio

乐乐工作室: Lele studio
"lele work room"也是正确的,但是个人觉得如果是印在名片上的话,把工作室翻译为"studio"更为合适.

Lele Image Studio

139173
这里乐乐是名词,不能那么翻译的,