英语译汉是把各英语单词翻译成汉语再把语序整理起来吗?

问题描述:

英语译汉是把各英语单词翻译成汉语再把语序整理起来吗?

是以句子为主要单位进行翻译的.而且在翻译时,还要结合上下文.准确的说,是先弄明白意思,在用自己的话翻译出来的.那汉译英的方法?一样的。一定是在理解句子的基础上,用自己的语言写出来的。要尽量做到表达意思一样, 情感一致。而不是咬文嚼字的词词对应。例:I want to buy a bag for children .为什么用for,并且它在后面