《行路难》译文
问题描述:
《行路难》译文
李白的.“金撙清酒斗十千……”
答
这是李白写的三首《行路难》的第一首,这组诗从内容看,应该是写在天宝三年(公元774年)李白离开长安的时候.
诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,于是不惜金钱,设下盛宴为他饯行.而面对金樽美酒、玉盘珍馐,却只能“停杯投箸”,“拔剑四顾”,一片茫然.
“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天.”象征了人生路上的艰难险阻.才学识见如李白,曾经在宫廷中得到唐玄宗的赏识,却因为小人进馋而“赐金放还”从此险山恶水,天各一方.
未来的生活中,闲来垂钓,宛如昔日垂钓而受周文王之聘,助文王打下*的姜尚(姜太公),而历史上又有的这样一个典故:伊尹在受汤之聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过.想起这两位历史人物的经历,诗人又有了对未来的新的信心.
“行路难!行路难!多歧路,今安在?”前路多艰,虽然未来还会有机会,但是万般的艰难险阻、矛盾,都闪现在诗人的脑海中.最后,出于诗人本身积极入世的愿望和毅力、决心,他吟出了这样的千古名句:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.”
这首诗共十四句八十二字,在七言歌行中属短篇.但诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,使它成为后人称颂的千古名篇.
金杯里装的名酒,每斗要价十千;
玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱.
胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;
拔剑环顾四周,我心里委实茫然.
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;
要登太行,莽莽的风雪早已封山.
象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;
又象伊尹做梦,他乘船经过日边.
世上行路呵多么艰难,多么艰难;
眼前歧路这么多,我该向北向南?
相信总有一天,能乘长风破万里浪;
高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!