英语翻译

问题描述:

英语翻译
主要是想确定到底测量的是“事故发生到现在的时间”,还是指“事故发生的那一刻”?

measure在这应该是“考量”
back to the accident 修饰the time 所以应该指“事故发生的那一刻” ╭(╯3╰)╮确定?是有依据的,还是自己猜测的?这次确定。你就安心吧