英语翻译

问题描述:

英语翻译
特点徽派民居大致还有以下几个特点 1.尊重自然山水大环境.古徽州对村落选址的地形﹑地貌﹑水流风向等因素都有周到的考虑,往往都是依山傍水,环境优美,布局合理,交通顺畅,建筑融汇于山水之间.2.富于美感的外观整体性.群房一体,独具一格的马头墙,采用高墙封闭,马头翘角,墙面和马头高低进退错落有致,青山﹑绿水、白墙﹑黛瓦是徽派建筑的主要特征之一,在质朴中透着清秀.3.较灵活的多进院落式布局.建筑平面布局的单元是以天井为中心围合的院落,高宅、深井、大厅,按功能﹑规模﹑地形灵活布置,富有韵律感.4.精美的细部装饰.徽文化中“三雕”(砖雕﹑石雕﹑木雕)艺术令人叹为观止,砖雕门罩﹑石雕漏窗﹑木雕楹柱与建筑物融为一体,是徽派建筑一大特色.[2]

The characteristics of these houses generally have the following characteristics 1 respect the natural landscape environment.Terrain,landform,the flow direction and other factors on the ancient Huizhou village location are thoughtful consideration,are often Yishanbangshui,beautiful environment,reasonable layout,traffic,buildings in the landscape.2 aesthetic appearance integrity.Group real one,unique horsehead walls,the walls closed,the rake angle,wall and Matou height and well-proportioned,Castle Peak,green water,white walls and black tiles,is one of the main characteristics of Huizhou architecture,in plain in a handsome.The 3 is much more flexible in the courtyard layout.The building layout of the unit is to raise as the center of the enclosed courtyard house,high,deep,hall,according to the function,scale,topography,flexible layout,rich sense of rhythm.4 exquisite detail.Huizhou culture " three birds" ( brick,stone carving,wood carving art is as the acme of perfection,com.) brick,stone,wood door cover window Ying column and buildings,is a major feature of Huizhou architecture.[2]