otherwise在下面句中作什么成分,是形容词还是副词

问题描述:

otherwise在下面句中作什么成分,是形容词还是副词
,...and at a fraction of the time it would otherwise take.这个句子怎么翻译,it would otherwise take这句跟 at a fraction of the time 什么关系,是修饰time

otherwise是adv. 否则;另外;在其他方面(副词)adj. 另外的;其他方面的(形容词)它可以在句子中做宾语,在这里是形容词!at a fraction of the time 与it would otherwise take没有关系!也不是修饰tim...