“在河里钓鱼”翻译成英语“fish in the river”,为什么这里用介词in?如果用near或beside是不是不太地道
问题描述:
“在河里钓鱼”翻译成英语“fish in the river”,为什么这里用介词in?如果用near或beside是不是不太地道
答
是的
“在河里钓鱼”翻译成英语“fish in the river”,为什么这里用介词in?如果用near或beside是不是不太地道
是的