英语翻译

问题描述:

英语翻译
From Section 9.5.9,the following expression is an image Hin which all the holes
in image f havebeen filled:
此处公式省略
The only difference between this expression and the originalimage f is that the
holes have been filled.Therefore,the intersection of f cand H is an image containing
only the (filled) holes.The complement of that result is animagecontaining
only the holes.
此处公式省略
Figure P9.25 shows the holes extracted from Fig 9.31(a).Keep in mind thatthe
holes in the original image are black.That’s the reason forthecomplement in
thepreceding equation.
以下面为准:
From Section 9.5.9,the following expression is an image H in which all the holes
in image f have been filled:
此处公式省略
The only difference between this expression and the original image f is that the
holes have been filled.Therefore,the intersection of f c and H is an image containing
only the (filled) holes.The complement of that result is an image containing
only the holes.
此处公式省略
Figure P9.25 shows the holes extracted from Fig 9.31(a).Keep in mind that the
holes in the original image are black.That’s the reason for the complement in
the preceding equation.
注:请不要拿谷歌和有道翻译来忽悠哈,

从9 5 9节,下面的表达式是一个图像欣H所有的孔在图像f 已经填满了:这个表达式的唯一区别在于文章原始图片 f 是孔已经被填.因此,相交的f是一个只有(填充)孔的影像萤石H .补充结果是一个图像只包含孔.图p9 25显示了洞...请再重新看下问题,有些错误作了修正,请帮忙也修改下翻译holes : 孔洞根据9 5 9节,下面的表达式是一个所有的孔在图像f 已经被填满了的图像H:这个表达式和文章原始图片 f 的的唯一区别在于是孔已经被填满了。因此,相交的f和H 是一个只包含(填充)孔的图像。结果的补充是一个只包含孔的图像。图p9 25显示了孔从图9.31(a)中被提取。记住孔在原始图像是黑色的。这是在以下方程补充的原因。有一处不太肯定在the intersection of f c and H is an image containingonly the (filled) holes.中 f c and H的c 和and是否连接在一起candn.萤石不是的话,就翻译为我修改后的结果是的话就翻译为 相交的f是一个只有(填充)孔的影像萤石H 。holes,我不知翻译为孔还是洞(我统一为孔)希望对你有帮助!