it's my pressure的确切意思it's my pressure到底是“这是我的荣幸”“乐意效劳”的意思,还是“这是我的压力”的意思?

问题描述:

it's my pressure的确切意思
it's my pressure到底是“这是我的荣幸”“乐意效劳”的意思,还是“这是我的压力”的意思?

我的荣幸 和 乐意效劳 都可以

“这是我的荣幸”“乐意效劳”的意思

这是我的荣幸/乐意效劳应为:It's my pleasure .

前面的。一般用于别人的道谢中

乐意效劳,其实这是我的荣幸不是和乐意效劳的意思差不多么