‘正解 ’这个单词 用英文 怎么说没错 一楼 的发音是这样 没错 但是 拼起来好像不对 老在 美国电影 里 看见 这个词 所以 像 不对 刚刚 我查到 bingo这个词 意思是:一种填字游戏。YOU are wrong!
问题描述:
‘正解 ’这个单词 用英文 怎么说
没错 一楼 的发音是这样 没错
但是 拼起来好像不对 老在 美国电影 里 看见 这个词 所以 像
不对 刚刚 我查到 bingo这个词 意思是:一种填字游戏。YOU are wrong!
答
bingo.
答
Positive solution
答
对应过来最好的翻译应该是:Bingo
看到楼主更新了补充提问,我决定补充我一楼的回答,跟进回答您,
正如4楼所说,bingo是一种填字游戏,但是在英文俚语中,bingo就是指:you are right或者I get it!之类的.如果你要翻译正解这种中文中的俏皮话,bingo是最佳翻译.
ps:网络词典最多只能给你参考,如果要真正的学习一个词语的用法,专业英英词典以及正确的英文阅读习惯还有对欧美文化的了解,才是正途.不然就会出现按照字面意思理解词语的情况.
答
The right answer
bingo(原来是一种填字游戏,填对了就会叫bingo,后来就引申为正确的解答,因此就比较俏皮,不适合正式场合)