英语翻译

问题描述:

英语翻译
don't you know he is the last man i want to see?为什么是这样翻译“难道你不知道他是我最不想见到的人吗?”而不是“你难道不知道他是我想见的最后一个人吗?

在英语中 the last thing i want to do的意思是 我到最后才想做的事情
就是最不想做的事,对于人也是一样.
楼主的对于这句话的第二个解释是典型的中式英语,英语要按照英语的思维来翻译.