i see 跟i know的区别都是知道不是吗?

问题描述:

i see 跟i know的区别
都是知道不是吗?

i see---我明白了,口语感觉上"是这样子哦","知道了/了解了"
i know---我早就知道,有点不用你说我就知道了的意思。

同意 crazyangwa

I see. 常用于别人告诉你一件什么事后的回答。
I know.就是说你本来就知道。

都是知道不是吗?
是的。

其实还是有差别的I see.通常都被翻译成我明白了.而I know.通常被翻译成我知道(一般都是指已经知道的事)下面是是I see的一些例句,我们不妨把I see都换成I know.这样区别就不言而喻了.例句与用法:1.Yes,I see.是的,...

是的都一样
而且在外国人表达时都一样.
考试决不会考的

比较同意古浪语的