英语翻译A bird was confined in a cage outside a window.She often sang at night when all other birds were asleep.One night a bat came.He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.The bird answered,"Last year when I was singing in the daytime,a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.''The bat replied,"But it is useless to do this now that you have become a *er.'' Then he hlew away.

问题描述:

英语翻译
A bird was confined in a cage outside a window.She often sang at night when all other birds were asleep.
One night a bat came.He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.
The bird answered,"Last year when I was singing in the daytime,a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.''
The bat replied,"But it is useless to do this now that you have become a *er.'' Then he hlew away.

一只关在窗外笼子里的鸟 她常常在夜晚当其他的鸟儿都睡了的时候歌唱.一天晚上一只蝙蝠来了.他问那只鸟为什么她白天那么安静并且只在夜晚歌唱.这只鸟回答说:"去年当我在白天唱歌的时候,一个捕鸟的人听到了我的声音并把我捉到他的网上 .从那时起我不再在白天歌唱."
蝙蝠回道:"但现在这样做是徒劳因为你已经成为了一个囚人."然后他飞走了.

笼中的鸟和蝙蝠
一只鸟困在一个窗户外的笼子里面。当晚上其他鸟儿睡觉时,她经常唱歌。
一天夜晚,一只蝙蝠飞来。他问鸟儿:“你为什么白天一声不吭,而在夜晚唱歌呢?”
鸟儿回答道:“去年的一天,当我在唱歌时,一个猎人听到了我的声音,然后把我装到了他的网子里。从那时开始,我就从来没在白天唱过歌。”
蝙蝠回答道:“但是现在你这么做也没用了,因为你已经是一个囚徒了。”然后,蝙蝠飞走了。

笼中的鸟和蝙蝠
一只鸟在一个窗户外的笼子里面.当晚上其他鸟儿睡觉时,它经常唱歌.
一天夜晚,一只蝙蝠飞到笼子边.他问鸟儿:“你为什么白天一声不吭,而在夜晚唱歌呢?”
鸟儿回答道:“去年的一天,当我在唱歌时,一个猎人听到了我的声音,然后把我装到了他的笼子里.从那时开始,我就从来没在白天唱过歌.”
蝙蝠回答道:“但是现在你没有必要这么做,因为你已经失去*了.”然后,蝙蝠飞走了.
PS这故事真奇怪.