英语翻译介绍自己家庭成员原句就是this is my big sister.this is my little brother.

问题描述:

英语翻译
介绍自己家庭成员
原句就是this is my big sister.this is my little brother.

这句话完全正确,big brother, big sister都是对的。
若用old应该是older sister.
说old就会有一种年龄很大的意思而不是比你大而已。
old man 父亲。

你这个句子是中国式英语,不应该用big,应该用old

可以这么说,不过big在这里不是辈分,而是表示尊敬或者喜爱的意思,有“大姐大”这样的感觉。

如果你的意思是,这是我的姐姐的话??
应该用this is my old sister吧!!
big 通常是指物品吧!!

big sister口语化一些,表示大姐姐是可以的.正式些应该说This is my elder sister.elder表示年长一些.

你不会是想写成“大姐”的意思吧。