有关英语语法的问题本人英语语法不好,问题是:the wind is gentle and the sun radiant.为什么the sun后面不加is啊?希望能解释详细一点,最好再举个例子,非常感谢.

问题描述:

有关英语语法的问题
本人英语语法不好,问题是:the wind is gentle and the sun radiant.
为什么the sun后面不加is啊?希望能解释详细一点,最好再举个例子,非常感谢.

这是一个省略句。

这是省略,合用一个前面的is
My dad is serious, and my mum easy.

英语是个很注重精简的语言,
在一个句子中,如果前面的句式和后面的句式结构一样,就可以省略后面句子中和前面句子相同的部分(在不影响理解的前提下)
The wind is gentle and the sun radiant.
后面sun 后面如果再加个is,句式就没那么精简和优美了.
比如在汉语中也有类似的省略,
苹果红,香蕉黄,甘蔗甜(苹果是红的,香蕉是黄的,甘蔗是甜的简化)

用等立连词and, but等等来连接两个相等的语言部分时,要把助动词和系动词省略。
例如:You are young and pretty.
shame those who browse but not reply.