英语翻译Tina拒绝了我的帮助,因为她不想麻烦我.2.我和Tina是朋友,因此我很乐意帮助她.表因果关系的有because,for,as,since,so,therefore,请问这里该用哪个词?我们很快就成为了朋友怎么说?是We became friends fast吗?

问题描述:

英语翻译
Tina拒绝了我的帮助,因为她不想麻烦我.
2.我和Tina是朋友,因此我很乐意帮助她.
表因果关系的有because,for,as,since,so,therefore,请问这里该用哪个词?
我们很快就成为了朋友怎么说?是We became friends fast吗?

Tina refused my help,because she did not want to trouble me.
Tina and I are friends,therefore, I would like to help her.

第一个用because,第二个用so
we became friends quickly.

1.Tina refused my help,because(for) he didn't want to bother me.
2.Tina and I are friends,therefore(so) I'm willing to help her.
如果有问题,欢迎追问
请记得采纳哦,亲…….

"因为"用because,"因此"用so.
Therefore也有因此的意思,但是这个是副词,要放在另一句的开头,并用逗号隔开。for、since也可以表示原因,但是没有because和so的因果关系那么强烈。for也要放在句首。since表示原因的时候大多翻译成既然,就是有让步的意思。在句中还是要使用because和so是王道。