英语翻译Some employers have been hesitant to sponsor financial seminars for fear of being sued,notes Lynn Dudley of the American Benefits Council,a lobby group.Lynn Dudley是人名吧?这是上下文。主要是把两个机构的名字翻译好一些However,there is a fine line between education and advice.Although education and sales are meant to be strictly separated,many of those giving the seminars work for firms that sell financial products.Some employers have been hesitant to sponsor financial semina
英语翻译
Some employers have been hesitant to sponsor financial seminars for fear of being sued,notes Lynn Dudley of the American Benefits Council,a lobby group.
Lynn Dudley是人名吧?
这是上下文。主要是把两个机构的名字翻译好一些However,there is a fine line between education and advice.Although education and sales are
meant to be strictly separated,many of those giving the seminars work for firms that sell
financial products.Some employers have been hesitant to sponsor financial seminars for fear
of being sued,notes Lynn Dudley of the American Benefits Council,a lobby group.Two bills
now before Congress attempt to deal with this question.Meanwhile,a growing number of
pension schemes offer "lifestyle" or "life-cycle" funds that skirt the question of advice by
automatically shifting the mix of investments away from equities and towards bonds and cash
as retirement nears (see chart 2).
一些雇主是犹豫主办财政研讨会为对被起诉的恐惧, 笔记林恩・Dudley 美国人好处委员会, 大厅小组。
一个叫林恩达德利的美国利益理事会,也就是一个游说团指出:一些雇主因为害怕被起诉,一直犹豫去赞助金融研讨会。
美国利益委员会,也就是个游说*小组的一个叫林恩达德利的人指出:一些雇主因为害怕被起诉而对主办财政研讨会犹豫不决.
Lynn Dudley是人名
notes 可译为“指出”
一些雇主曾由于害怕被控告而犹豫主办财政研讨会 -- 林恩・达德利,美国利益大会,民众接待厅
如果有上下文,可能会翻得更好些