can i get you a cup of

问题描述:

can i get you a cup of

直译就是:我能给你一杯茶吗?
简单翻译就是:你要喝茶吗?

直译:我能从你那得到一杯啡咖吗?
比较不错的翻译:你能给我一杯啡咖吗?

我能给你买杯茶吗?

我能帮你取杯茶吗

字面意思是“我能给你拿杯茶吗?”
实际意思就是“你再来杯茶吧”“来杯茶怎么样”,表示邀请。

我能帮你拿/弄/要杯茶来吗

喝茶吗?

这是口语化的句子,相当于中文的
“要不要喝杯茶?”

你要喝茶吗?