as follow 与 as follows 的区别
as follow 与 as follows 的区别
其实他们说得都不完全准确,在现在牛津英语上,as follow 和 as follows
用法差不多的,但后者更常用,不是说谁指一个谁指好几个。牵强附会!
为了保证正确性,你应该用as follows,单数的最好少用。意义差不多,只是口语中多些
满意回答纯粹是胡扯!
as follows 中的follow是个动词,如果按这个答案说的话,列举好几个时这个“好几个”后边要接动词的单数形式?
as follows的意思是如以下内容所述,完整用法应该是as content that follows.
as follow 是有人把as follows的完整形式当成了 as paragraphs that follow之类的东西,所以才这样用,属于误用。但用的人多了,反而可能会被一些字典收录
我在牛津高阶英汉双解字典和朗文当代词典中均找不到as follow这种表达法,只有as follows这种说法,不知楼主哪里看到as follow这种表达法?
as follow [简明英汉词典]
依下列各项
as follows [简明英汉词典]
如下
as follow下面的列举只有一个,as follows 下面的列举有好几个.
as follow:依下列各项
例句与用法:
1.Subject to our final confirmation we will send you our offer as follow.
在我们最终确认以后,就将实盘送给你们.
2.The full text reads as follows.
全文如下.
kaka4474说的,没错。
as follow并非标准英语的用法,as follows同等于“按如下”。如不查证,以逻辑推论,我还以为as follow是“按如下中的数项”。
as follows是 as (what/it) follows的缩写手法 - 这what一般可理解成“文本”或“情况”。follows是动词。
举例:
The problems we face are as (it) follows.
我们所遇到的问题是按如下的情况或文本所述。
我们所遇到的问题按以下所述。
很多人错把as follow当作as (what/they) follow的缩写。这并不合乎英语的惯性用法。
举例:
The problems we face are as (they) follow.
我们所遇到的问题是按如下的数项问题所述。
[但这非英语的idiomatic expression。]
一旦有一天,很多人都认同这种写法是正确的,这词组将被收录于英语词典。就金山词霸而言,as follow已被载入其词库。