To be or not to be,--that is a question这句话整句的翻译和原本的台词?

问题描述:

To be or not to be,--that is a question这句话整句的翻译和原本的台词?

生存和灭亡,这。是一个问题。

生存还是灭亡,这,是一个问题.
这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是
To be,or not to be - that is the question
就是说有的时候,对人生的下一步要做出选择了,是继续活下去,还是选择死亡.对于人生来讲,没有什么选择比这个更大了.