请各位帮我翻译一下这句话:Not being put into real life, the love won't be long-term.中文,标准一点.谢谢!

问题描述:

请各位帮我翻译一下这句话:Not being put into real life, the love won't be long-term.
中文,标准一点.谢谢!

没有投入到现实生活中的爱情是不会长久的。

不是现实生活中的爱情是不会长久的

未经受现实生活考验的爱情不会长久

可以理解成:
虚拟的爱情不会长久~
希望可以帮到你~

我觉得可以翻译为
脱离现实生活的爱情,
建议不要直译,意译会更准确也信达雅一些.

非现实世界中的爱不长久。