英语翻译i am wasting my time to spend a days 我想说的是~我正在浪费著时间的在过日子,那以上我说的全不对吗?但我跟外国人就这样说,我想说的是我觉得很后悔,我很浪费时间的在过日子,到现在却一事无成

问题描述:

英语翻译
i am wasting my time to spend a days 我想说的是~我正在浪费著时间的在过日子,
那以上我说的全不对吗?但我跟外国人就这样说,我想说的是我觉得很后悔,我很浪费时间的在过日子,到现在却一事无成

waste sth. on sth./doing sth. 如果用doing前面的介词on可以省略。
I am lounging away the time.

我正在浪费著时间的在过日子.
Leading a existence is wasting my time.过日子真是浪费我的时间
或者 I am wasting my time in leading my existence. 我正在浪费时间过我的日子

不要生硬的去翻译
这样翻译更好点:我浪费了自己好几天的时间。
spend a days 在……花费几天

i am just killing my time.

不对
i have wasted my days
就可以了