色厉内茬和色厉内茬到底哪个是对的?
问题描述:
色厉内茬和色厉内茬到底哪个是对的?
晕 是【色厉内荏】和【色厉内茬】两个词哪个是对的?
答
【色厉内荏】
色厉内荏sè lì nèi rěn
- 英文翻译
色厉内荏的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
色:神色,样子;厉:凶猛;荏:软弱.外表强硬,内心虚弱.
【出自】:《论语·阳货》:“色厉而内荏,譬诸小人,其穿窬之盗也与.”
【示例】:他跑遍租界的各处,观察了帝国主义爪牙的~的窘态.(叶圣陶《英文教授》)
【近义词】:外强中干、虚有其表
【反义词】:表里如一、名副其实
【语法】:联合式;作谓语、状语;含贬义