“帮助”在文言文或者古代的时候一般怎么说?

问题描述:

“帮助”在文言文或者古代的时候一般怎么说?
比如现代文:我需要你的帮助,翻译成文言文一般怎么说.

在文言文中,“帮”和“助”是同义词,而且“助”的本义就是“帮助”.像这类同义词连用的短语,在中古文言文中逐步演化成了词汇,所以“帮助”短语,后来又成为了文言文的复音实词,犹替人出力、出主意或给以物质上、精神...在文言文中,特别是上古文言文,几乎就是一字一词,很少有复音词,上三个字以上的复音词就更是少之甚少。你例举的“知道吗?”“知乎”等等,都不是词,而是句或短语。至于“帮助”的近义词有援助、协助等近古文言文,这些词几乎与白话文相似,你可试着翻译一下。