英语翻译

问题描述:

英语翻译
You are cordially invited to participate in this important Chinese academic event to be our guest speaker.

诚挚地邀请你参加这一重要的中国学术活动并作为嘉宾讲者.
整句为被动语态.无从句.
you主语
are invited 谓语
cordially 状语
to participate in this important Chinese academic event 目的状语
to be our guest speaker主语补足语我有点不明白,为什么翻译主语补足语的时候,加一个“并” 字呢。因为翻译时将其改为了主动语态,主语省略了。(我们)诚挚地邀请你参加这一重要的中国学术活动并作为嘉宾讲者。如果不加“并”也可以,(我们)诚挚地邀请你作为嘉宾讲者参加这一重要的中国学术活动。