英语翻译
英语翻译
这篇文章讲的是中国的房地产市场,中国的房地产市场很巨大,对中国经济又很大的影响.国家经济依赖于土地贩卖.然后这些土地购买者再将土地抵押给银行获得贷款.这笔钱用来支持庞大的基建项目.中国的房子价格非常贵.高房价造成了很多负面影响,空置率上升,越来越多的家庭买不起房子.*担心这种情况会对经济造成不稳定,迅速采取了行动,收缩货币政策,冷却房地产市场,提高利率,限制第二套购房.为什么我要选择这篇文章因为我是中国人,我对房价问题比较了解.在我们城市,2008年以前房价是4500元/平左右,到2010年上升到8500/平.今年房价下降到了6500/平.(下面是一些参考资料)Der chinesische(中国的) Wohnungsmarkt(房地产市场) ist schwer(很庞大) zu durchschauen(看透认清)Auf Seiten(在…方面,引出第二格) der öffentlichen(公共的,国家的)Hand(手,方面) etwa(大约,例如) hängen (abhangen 依赖于,取决于)die Kommunen finanziellvom Landverkauf(土地购买者) ab und sind deshalb(因此) an hohen Preisen interessiert - auch deshalb,weil(因为)sie den Boden(土地) als(作为)Sicherheit(抵押担保) für Kredite(credito) einsetzen,die ihre ausgelagerten Finanzgesellschaften (LGIV) bei(从) den Banken aufgenommen(借贷aufnehmen) haben.Mit dem Geld wurden riesige(巨大的,非常)Infrastrukturvorhaben(基建项目) zur Konjunkturbelebung bezahlt(已经付款,偿还),verordnet(规定的) von der Zentralregierung(**).Doch schon bald stellten sich negative Effekte ein.Der Leerstand wuchs,man sprach von Spekulationen am Häusermarkt und verglich die Gefahren mit dengeplatzten Blasen in Japan und Amerika.DerUnmut der urbanen Mittelschicht nahm zu,weil sich die Leute keine Wohnungenmehr leisten konnten.造成了负面影响,空置率上升,越来越多的中产阶级不满,越来越多的家庭买不起房子.*迅速采取了行动,Sie verschärfte die Geldpolitik und kühlteden Immobilienmarkt ab(他们收紧货币政策,冷却房地产市场)提高利率,Hypothekenwurden verteuert,der Kauf von Zweitwohnungen eingeschränkt,第二套购房限制.
-
~~下面的参考资料不就是答案吗~~~~不一样 后面还有一段而且希望不要这么书面 用自己简单的语言这篇文章讲的是中国的房地产市场,中国的房地产市场很巨大,对中国经济又很大的影响。Das Artikel spricht ueber chinesische Wohnungsmarkt. Chinesische Wohnungsmarkt ist sehr gross und uebt grosse Einfluss auf chinesische Wirtschaft aus.国家经济依赖于土地贩卖。然后这些土地购买者再将土地抵押给银行获得贷款。Der Nationalwirtschaft haengt vom Landkauf ab.Denn diese Landverkauf setzen den Boden als Sicherheit für Kredite ein, umvon den Banken aufzunehmmen.这笔钱用来支持庞大的基建项目。Mit diesem Geld wurden riesige Infrastrukturvorhabe zur Konjunkturbelebung bezahlt中国的房子价格非常贵。高房价造成了很多负面影响,空置率上升,越来越多的家庭买不起房子。Die Wohnungen in China sind ungewoehnlich teuer. Die hohe Preisestellten sich viele negative Effekte ein, Der Leerstand wuchs, immer mehr Familien sich die Wohnungen nicht leisten konnten.*担心这种情况会对经济造成不稳定,迅速采取了行动,收缩货币政策,冷却房地产市场,提高利率,限制第二套购房。Die Regierung bekuemmerte darueber, dass diese Situation den Wirtschaft labil machen wollte.Sie traf sofort die Massnahmen,z.B die Geldpolitik und kühlteden Immobilienmarkt abverschärfen,Hypothekenwurden verteueren, der Kauf von Zweitwohnungen eingeschränken, und so weiter.为什么我要选择这篇文章因为我是中国人,我对房价问题比较了解。在我们城市,2008年以前房价是4500元/平左右,到2010年上升到8500/平。今年房价下降到了6500/平。Ich habe den Artikel gewaehlt weil ich Chinese bin. Ich kenne die Problem des Wohnpreis in- und auswendig. In unsere Stadt,Die Immobilienpreise vor dem Jahr 2008 liegt bei 4500 Yuan / qm, aber im Jahr 2010 steigten es auf 8500 Yuan/ qm, in diesem Jahr gehe siebis 6500 Yuan/ qm rueck.