英语翻译

问题描述:

英语翻译
1.圣淘沙位于新加坡本岛南部,离市中心半公里.
2.它曾经只是一个小渔村,被英国占领以后改造成为其军事基地,而后于1972年再次改造成一个悠闲美丽的度假村.
3.你可以在沙滩上赤足行走,可以在37米的鱼尾狮塔上眺望,可以到世界昆虫博物馆观赏,可以到高尔夫乐园里挥杆,可以到梦幻岛里体验.
4.你可以去玩水上运动,也可以找一块沙滩打打沙滩排球,玩玩和沙子有关的游戏,或者就是晒晒太阳赤脚散散步.能约上几个朋友一起到新世纪奥妙高尔夫球场一展身手,还可试试圣淘沙香格里拉酒店附近海边的“空中飞人”(FlyingTrapeze).

1. Sentosa island south in Singapore, half a mile from the city.
2. It was just a small fishing village, occupied by Britain later transformed into its military base, in 1972, and again transformed into an carefree beautiful resort.
3. You can walk on the beach barefoot, can be in 37 m of the merlion tower looking on, can go to the world insects museum viewing, can to golf paradise swing, can go to the fantasy island experience.
4. You can go to play water sports, also can find a beach play beach volleyball, have fun and games about sand, or is in the sun for a walk barefoot. Can go up about some friends into the new century secret golf course exhibit skill, also can try sentosa shangri-la hotel by the sea near "frequent flyers" (FlyingTrapeze)."Sentosa island south in Singapore"这句话是不是不太准确?可不可以用“be located in”的句式?你翻译得很好哦,稍加改进我可能会选你哦。